Professional Certificate in Research Synthesis and Translation for Policy
-- ViewingNowThe Professional Certificate in Research Synthesis and Translation for Policy is a crucial course designed to equip learners with the skills necessary to impact policy-making by leveraging research findings. This program bridges the gap between academic research and real-world policy, thereby increasing its importance in today's data-driven world.
6,815+
Students enrolled
GBP £ 140
GBP £ 202
Save 44% with our special offer
ใใฎใณใผในใซใคใใฆ
100%ใชใณใฉใคใณ
ใฉใใใใงใๅญฆ็ฟ
ๅ ฑๆๅฏ่ฝใช่จผๆๆธ
LinkedInใใญใใฃใผใซใซ่ฟฝๅ
ๅฎไบใพใง2ใถๆ
้ฑ2-3ๆ้
ใใคใงใ้ๅง
ๅพ ๆฉๆ้ใชใ
ใณใผใน่ฉณ็ดฐ
โข Introduction to Research Synthesis and Translation: Understanding the concepts, methods, and importance of research synthesis and translation in policy-making.
โข Systematic Reviews and Meta-Analyses: Learning the principles, processes, and techniques for conducting systematic reviews and meta-analyses.
โข Evidence-Based Policy: Examining the role of evidence in policy-making, including strategies for integrating research findings into policy decisions.
โข Translation and Dissemination Strategies: Exploring effective methods for translating research findings for policy audiences and disseminating evidence to support policy development.
โข Policy Analysis and Evaluation: Understanding the fundamentals of policy analysis and evaluation, including methods for assessing the impact and effectiveness of policies.
โข Communication and Stakeholder Engagement: Developing skills in communicating research findings and engaging with policy stakeholders to support evidence-informed policy-making.
โข Research Ethics and Integrity: Examining ethical considerations and best practices for ensuring research integrity in the context of research synthesis and translation.
โข Case Studies in Research Synthesis and Translation: Analyzing real-world examples of research synthesis and translation in policy contexts to deepen understanding and inform practice.
ใญใฃใชใขใใน
ๅ ฅๅญฆ่ฆไปถ
- ไธป้กใฎๅบๆฌ็ใช็่งฃ
- ่ฑ่ชใฎ็ฟ็ๅบฆ
- ใณใณใใฅใผใฟใผใจใคใณใฟใผใใใใขใฏใปใน
- ๅบๆฌ็ใชใณใณใใฅใผใฟใผในใญใซ
- ใณใผในๅฎไบใธใฎ็ฎ่บซ
ไบๅใฎๆญฃๅผใช่ณๆ ผใฏไธ่ฆใใขใฏใปใทใใชใใฃใฎใใใซ่จญ่จใใใใณใผในใ
ใณใผใน็ถๆณ
ใใฎใณใผในใฏใใญใฃใชใข้็บใฎใใใฎๅฎ็จ็ใช็ฅ่ญใจในใญใซใๆไพใใพใใใใใฏ๏ผ
- ่ชๅฏใใใๆฉ้ขใซใใฃใฆ่ชๅฎใใใฆใใชใ
- ่ชๅฏใใใๆฉ้ขใซใใฃใฆ่ฆๅถใใใฆใใชใ
- ๆญฃๅผใช่ณๆ ผใฎ่ฃๅฎ
ใณใผในใๆญฃๅธธใซๅฎไบใใใจใไฟฎไบ่จผๆๆธใๅใๅใใพใใ
ใชใไบบใ ใใญใฃใชใขใฎใใใซ็งใใกใ้ธใถใฎใ
ใฌใใฅใผใ่ชญใฟ่พผใฟไธญ...
ใใใใ่ณชๅ
ใณใผในๆ้
- ้ฑ3-4ๆ้
- ๆฉๆ่จผๆๆธ้ ้
- ใชใผใใณ็ป้ฒ - ใใคใงใ้ๅง
- ้ฑ2-3ๆ้
- ้ๅธธใฎ่จผๆๆธ้ ้
- ใชใผใใณ็ป้ฒ - ใใคใงใ้ๅง
- ใใซใณใผในใขใฏใปใน
- ใใธใฟใซ่จผๆๆธ
- ใณใผในๆๆ
ใณใผในๆ ๅ ฑใๅๅพ
ไผ็คพใจใใฆๆฏๆใ
ใใฎใณใผในใฎๆฏๆใใฎใใใซไผ็คพ็จใฎ่ซๆฑๆธใใชใฏใจในใใใฆใใ ใใใ
่ซๆฑๆธใงๆฏๆใใญใฃใชใข่จผๆๆธใๅๅพ